Head Cook at Weddings and Funerals by Vi Plotnikoff
- âThe most wonderful day in a motherâs life is when her daughter marries into a good family,â I often heard Aunt Florence say. âBecause she knows her girl will be taken care of for the rest of her life.â
- My mother would agree with her sister, then look around at her three daughters with a some what worried expression.
- Aunt Florence, predictably, had married well. Her husbandâs relatives were all pillars of the Doukhobor community.
- Aunt Florence and Uncle Fred had a son, Fred Junior, whoâd married well to an agreeable and pretty girl named Tina, from an upstanding Doukhobor family. They proceeded to move into the apartment right across the courtyard from Fredâs parents and produce little Fred, much to the delight of Aunt Florence.
- Aunt Florenceâs other child was a girl, my cousin Marusa, four years older than I. Her mother had great expectations of Marusa, who was extraordinarily pretty with her dark curls, sparkling brown eyes and tiny figureâa figure much enhanced by the fitted gabardine skirts she wore, the delicate nylon blouses with little artificial bouquets of flowers at the throat, or the soft, fuzzy, pastel sweaters. I felt awkward and plain next to her. I was a giraffe with straight blonde hair and blue eyes.
- When I visited her house, Marusa could sometimes be pleasant, even fun. Not stuck-up like she was at school. She let me try on her earrings and makeup, but only if she was in the mood.
- âShe can have her pick of all the nicest Doukhobor boys,â Aunt Florence would say. âYou should see Saturday morning at our place. The fancy cars and pickup trucks come in a stream, asking Marusa to go to the movies that night. Sheâll marry well.â
- Marusa was almost seventeen by now and dating for nearly a year.
- Peter was a tall, gawky young man with a too-short haircut and a pleasing personality. He wasnât very good-looking except when he smiled and showed his dimples. He was showing a lot of dimples tonight.
- Peter was considered an exceedingly good catch, especially by the mothers of marriageable daughters.His parents had a small tidy farm, vast apple orchards, a large ranch house with many bedrooms to accommodate their four sons. Mable Zarubin, Peterâs mother, was a hard-working opinionated woman who kept a clean home and was a renowned cook. In fact her borsch became so famous, sheâd graduated to head cook at weddings and funerals.
- Most of the women in the Doukhobor community helped out with cooking at these important events.The huge wedding feast required several settings, depending on the number of friends and relatives invited, as did the after-funeral meal serving the singers, gravediggers and family of the deceased.
- Always at these occasions, in the place of honour at the dining table, there was the borsch. The special soup, thick with vegetables, laced with rich cream. The dish every young girl learned to cook at her motherâs side.
- Peterâs mother had impressed the older women with her knowledge as to the right amount of butter and whipping cream, the correct pinch of dill, the quick and pretty way she shredded the cabbage,diced potatoes. So it was at an early age that she became head cook, instructing the other cooks,tasting, giving the final nod to the borsch before it was carried out to the tables by the serving women.
- Marusa and Peter began going steady that spring and the following Christmas she received an engagement ring with a tiny diamond.
- On a hot evening, a few days after Marusaâs eighteenth birthday, just as we were finishing supper dishes in the stifling kitchen, Peterâs new pink and white Pontiac with the chrome fins drove into our yard. Peter had quit school and got on at the sawmill, making payments to the credit union on the car.
- Through the screen door, we watched Marusa lift a big box from the back seat, give it to Peter and hand in hand they walked up the steps.
- âCome in, come in both of you,â mama bustled about, taking off her stained apron and shoving shoes into a corner. âHave you had your supper? It wonât take me a minute to set the table, heat the soup.I made it with fresh peas from the garden.
- I stared at mama. Now that Marusa was almost a wife, sheâd suddenly acquired a dignified new status. Above waitress or store clerk or even secretary. Only a teacher or nurse was superior to a well-married woman.
- âThank you, tyota, but weâve already eaten at Peterâs place. His mother taught me to make galooptsi3.â
- âYours were even better than my motherâs,â Peter said.
- Peter must be blind in love, I thought. Unless sheâd improved vastly, Marusa was a careless cook. Iâd seen her vareniki come apart in boiling water, fillings bubbling on top, pastry wrappers floating merrily.
- I want to show you something,â Marusa said.
- She untied string from the box, pushed aside tissue, lifted out lace and satin.
- âPage 352, Eatonâs catalogue,â I breathed.
- âMarusa, what have you done?â Motherâs shocked voice.
- âIsnât it beautiful? And look at the veil.â
- âBut I saw your mother sewing your wedding clothes,â mama said.
- âShe doesnât know. I borrowed the money from Peter.â
- âYou should tell your mother right away. I donât think sheâll let you wear it.â
- âItâs my wedding and I should wear whatever I want. But I want you to tell her. She wonât listen to me.â Marusa had her stubborn look.
- âOh Marusa, you should wear it. Itâs just beautiful.â
- âQuiet, Ana, this is none of your business. Marusa,â she turned to her niece, âyou must tell your mother yourself.â
- âSheâs too worried about what Peterâs mother will say.â She looked at Peter, who was fidgeting with his car keys. âWell? Donât you think I should wear what I want for my own wedding?â
- âYour mother and mine wonât like it,â he said in a mild, hesitant voice.
- âWhose wedding is it anyway? I thought it was ours.â
- She scooped up the gown, stuffed it into the box and marched outdoors, ponytail bobbing. Peter followed, looking worried.
- It was a clear and dewy summer morning. A beautiful day to be married. We were up early, rushed through chores and breakfast, dressed in new clothes purchased at the co-op. Hurried to the brideâs home to help with the cooking and the table setting.
- Loud voices broke out directly overhead in Marusaâs bedroom. Aunt Florenceâs sounded mad. I dropped the pans in the sink, went through the living room, past guests who lolled on couches and chairs which were pushed back against the walls to make room for the dining tables.
- Upstairs I skimmed along the corridor, past bedrooms with their tall narrow windows, spare white washed walls, where Marusaâs grandparents and parents slept. And I thought it no wonder Marusa often complained everyone knew when she came in on a Saturday night, for each squeaky tiptoe, each cautious footstep could be heard on the creaking floorboards as she crept past all those disapproving doors.
- The small commotion brewing around Marusaâs door consisted of the bride, her aunt and her mother.Aunt Florence had her turkey look on. Face all red, neck long, saying in a loud voice that she was so ashamed, and to change right away and maybe just maybe not too much harm was done even though it would be all over town by Monday. Marusa was weeping, ruining her rouge, and my mother was standing ineffectually between them, clasping and unclasping her hands.
- Then Marusa, whoâd looked right through me at school and kept on talking to her friends, whoâ dignored me during family visits unless she was bored and then taken me upstairs, told me ghosts were seen floating along the dim hallways, even told me Iâd been a foundling abandoned by my real mother near the cemetery, suddenly became Marusa my friend. She reached out and took my hand.
- In that instant, as we faced our mothers, I became her ally. Us against them. Cousins forever. I felt her cool fingers, the pressure of the unfamiliar wedding band.
- âYes. Wear what you want, Marusa. Itâs your marriage.â
- Was that me sounding profound and grown up? Aunt Florence and my mother looked at me for the first time, not knowing what to make of this unexpected alliance.
- âItâs your wedding, after all.â
- âAna,â my mother had recovered. âItâs none of your business, or mine either. Iâm not going to take sides, Florence,â she said, then turned to Marusa. âAlthough it will be easier on everyone if you give into your mother, dear.â Diplomatic. No one could ever get mad at my mother.
- Marusa let go of my fingers, smiled at me as I said one last âdo it,â shrugged her shoulders.
- I went downstairs, thinking Iâd do the same some day. When my turn came, I wouldnât give in either.For Iâd felt Marusaâs strength. Through her I could reach my dreams, unformed as they were. MaybeIâd take the university program at school, go on to college. I wouldnât even marry before I was twenty.I could do as I wanted and Marusa had shown me how. Sheâd opened the door a crack and I had slipped through after her. And the best, most wonderful part of all was that she had turned to me.
- âI am ready,â a voice said, and there she was, in her traditional outfit, as demure5 as sheâd looked at the zapoy6. She searched the group of people around the steps, seeking approval, smiling when she found it. She didnât look at me.
- I followed the crowd to the cars, my unformed dreams dying inside me.
- It was fleeting, Marusaâs independence. Just those few hours in the wedding gown when she lived herd ream. And mine. For after the wedding, after the ceremonies and the feasting, she became a dutiful wife. Within a year she bore a son. Within five years, she had three little boys tugging at her while she shopped at the co-op.
- Under Mableâs tutelage, Marusa was becoming an expert cook, her pirahi pastry light, her borsch renowned. It was rumoured, according to Aunt Florence, that Marusa would eventually take over her mother-in-lawâs position as head cook at weddings and funerals.
